Map

Address: 5 Emil Bersinski Str., 1408 Sofia, Bulgaria

GPS: 42.68015, 23.31562

See on Google Maps →
Programme Location

Programme

Location Location

Location

Map

Address: 5 Emil Bersinski Str., 1408 Sofia, Bulgaria

GPS: 42.68015, 23.31562

See on Google Maps →
Spotify Spotify

Spotify

Sign up for highlights in the programme

By confirming your subscription, you agree to our Privacy Policy and Toplocentrala's Code of Ethics.

Thank you for subscribing!

Концерт на китайската музикална група Ling Remix

Лято с китайската култура в София, China

21 June 2023, Wednesday

Bar terrace

20.30 hour

Концерт на китайската музикална група Ling Remix

Лято с китайската култура в София, China

ВХОД СВОБОДЕН

Концерт на китайска музикална група Ling Remix с название „Очарование от Китай“ - микс от етно музика и поп ритми

Ще може да се насладите на мелодията на прекрасни фолклорни инструменти като ърху (струнен), в изпълнение на Чхай Юнджъ, суона (духов) в изпълнение на Ли Шоучън, пипа (струнен) в изпълнение на Хуан Ючи дидзъ (вид флейта) в изпълнение на Жен Джънуей.

Китайската музикална група Ling Remix създават смели и модерни музикални комбинации като към типичните китайски мелодии добавят съвременни елементи от поп, рок, киберпънк и др. Така те създават магичното усещане за застинала картина от китайската калиграфия и живопис като същевременно карат кръвта на зрителите да се раздвижи в екстаз. Четиримата млади виртуози свирят на музикалните инструменти: ърху (струнен), суона (духов), пипа (струнен) и дидзъ (духов). Гледанията на групата в интернет пространството надхвърлят 5 милиона, а сред най-известните им творби, популярни там са „В Чанан се сбъдват мечтите“ (Changan Meng) , „Трите тела“ ( San Ti) , „На битка като в сън“.

ПРОГРАМА НА КОНЦЕРТА:

●      „Закърмени от морето-величествения град Нинбо“

композитор: Ли Шоучън

„Закърмени от морето-величествения град Нинбо“ (Haitian Xiongzhen) е творба със съвременно звучене. В нея нежния звънък глас от съчетанието на традиционни китайски струнни и духови инструменти, т.нар.„съджу“ (букв.„копринени струни-бамбукови флейти“) се преливат с високия и писклив глас на духовия инструмент суона (муз.инструмент подобен на зурна) като по този начин се създава своеобразен контраст в мелодичното звучене, което носи чертите на традиционна китайска песен.

Чрез дълбоката и красива мелодия се описва крайморския град Нинбо, чиито жители, повлияни от местоположението на града от малки са закърмени в морския дух и се характеризират със свои естетически и културни особености. Нинбо е дом за всички хора, които успяват да бъдат единни въпреки различията си.

 

●      „Музикална Трилогия-Аниме “(Dongman Sanbuqu)

 адаптация: Джао Уей

 

Това е една невероятна комбинация от мелодии от любими аниме-филми съчетана с музика от филмираните версии на четирите класически китайски романа. За много от слушателите в Китай тази мелодия напомня за ваканция в детството.

 

●      „Глас от Небесния дворец“ (Yun Gong Xun Yin)

композитор: Сю Дзинчин

адаптация: Чшай Юнджъ и ZIO

Тематичната мелодия от серийния филм „Пътешествие на Запад“, по-късно придобила известност със заглавието „Глас от Небесния дворец“ описва смелия образ на главния герой Кралят на маймуните-Сун Укун. В „Пътешествие на Запад“ в името на справедливостта Сун Укун покорява демоните и се справя с всички изпречили се на пътя им.

В новата адаптирана мелодия звучат множество елементи от киберпънк.

 

●       „На битка като в сън“ (Daojian Rumeng)
мелодия и текст на песента: Уакин Емил Чау (Джоу Хуадзиен)
адаптация: Чшай Юнджъ, Ли Шоучън

 

„На битка като в сън“ е тематичната песен от филма за бойни изкуства, създаден по романа „Легенда за Небесната кама и Драконовата сабя“ на известния писател Дзин Юн. В новата адаптация на мелодията чрез хармония на инструментите суона и ърху се описва духа на китайското бойно изкуство.
●      Despacito

мелодия и текст на песента: Ерика Ендер, Луис Фонси и Деди Янки

адаптация: Чшай Юнджъ, Ли Шоучън
На 16 ноември 2017 г. песента Despacito печели най-много награди Грами за латино музика. Хитът получава отличия в категориите за запис на годината, за най-добро видео и за песен на годината.

За тази интересна компилация е използван музикален съпровод на ърху и суона като успешно е показана адаптивността и изразителната сила на традиционните китайски инструменти.

 

●      „Нова песен на пастира“ (Muming xinge)

композитор: Дзиен Гуани.

Мелодия, създадена въз основа на монголски фолклорни тонални особености, характерни за Ордос, Вътрешна Монголия. Песента отразява богатството и красотата на народно-фолклорното творчество с мелодия трогателно близка до сърцето и с жизнени, бързи ритми. Творбата рисува пейзаж от монголските степи и преливащите от живот пасища, които радват очите.

●      „Хвалебствена песен на птиците“ (Bainiao zhaofeng)

„Хвалебствена песен на птиците“ или букв. „Всички птици изразяват благодарността си към царя Феникс“ е традиционна китайска фолклорна мелодия за солово изпълнение на суона. Чрез творбата максимално се разкрива колко големи са възможностите на традиционния инструмент суона за пресъздаване на различни емоционални състояния.

В „Хвалебствена песен на птиците“ може да чуете сладкопойната чучулига, чуруликането на лястовиците, да усетите красивата пробуждаща се природа, която е изпълнена с аромати и жизнена сила. Песента се извисява с естествен глас, понякога тонът е закачлив, а друг път по-рязък. „Хвалебствена песен на птиците“ изразява желанието за един свободен и красив свят.

●      Fly me to the moon „Лети с мен до луната“

композитор: Барт Хауърд

адаптация: Чшай Юнджъ
Към джаз звученето на тази песен е прибавено традиционното звучене на ърху, което показва изразителните и адаптивни възможности на струнния китайски инструмент.

●      „В Чанан се сбъдват мечтите“ (Changan Meng)

композитор: Чшай Юнджъ

За тази творба се използват музикалните елементи от древно произведение от династията Тан, чиято музикална нотация е открита в комплекса с древни будистки пещери Дунхуан. Към произведението са прибавени модерно звучащия електронен музикален стил, както и напеви „цин“ от традиционната китайска опера в провинция Шанси и свирене на ърху, взаимствано от Пекинската опера. В тази песен може да чуете дървения духов музикален инструмент- били, който още в древността е разпространен от Централна Азия до Китай. Той представлява дървена тръба с осем пръстови отвора, подобен на кавала. По време на династиите Тан и Сун се използва за солови изпълнения, представяни в имперския двор.

●      „Сунски мелодии”

композитор: Чшай Юнджъ

Творбата е вдъхновена от „Сборник с песни и мелодии на Белокаменния даоист“. Белокаменния даоист-Байшъ даожен е поетическия псевдоним на сунския поет и композитор Дзян Куей. Традиционните китайски мелодии са съчетани с фънк стил и към тях са прибавени напеви от кунцю опера с рецитал на поезия на известни поети като Су Шъ и Ли Цинджао.

●      „Конно шествие с фенери-музикален съпровод”

композитори: Джао Уей, Чшай Юнджъ, Ли Шоучън

Музикалният съпровод на „Конно шествие с фенери” се използва по време на честването на Фестивала на фенерите Юенсяо в гр. Нинбо и околността. Мелодията създава тържествено, радостно усещане.

Групата Ling Remix е разнообразила тази традиционна фолклорна мелодия от Нинбо с елементи от  рок и блус, придавайки едно по-международно звучене на творбата.

Лято с китайската култура в София, China